中日合作畅销AVG神作《泡沫冬景》繁体中文版即将发售

中日合作畅销AVG神作《泡沫冬景》繁体中文版即将发售

8 個月前

来源:gamebase

Nekoday研发,描述1988年日本泡沫经济时期,中国少年与日本少女相遇于东京的AVG作品《泡沫冬景》,自今年年初发行后,优秀的叙事能力和人物关系情感演奏,引起了许多玩家的共鸣。如今,本作也即将发售繁体版本,游戏将由旅人计画代理。

故事背景「并非恋爱的邂逅」
在1988年泡沫经济下,
看似繁华的日本东京,高楼叠幢,霓虹耀目,
却在不起眼的地方,消逝和更替着属于旧时代的痕迹。
所有人的境遇与无奈,都在人间浮华下显得格外渺小。
来自中国的落榜少年与日本乡村少女,
相遇,误解,语言不通,
略带苦涩,却温暖人心,
这个发生在1988年冬季的故事,名为——《泡沫冬景》。

中日合作,片冈执笔
跨国故事,对应的是跨国企划,从制作到游戏本身,都充满浓厚的异国合作的氛围,从成都到遥远的日本,沟通差异文化差异,让故事之外的合作,也充满了时代和时空碰撞的火花和趣味。

本作故事剧本方面,由曾制作过《Narcissus水仙》,《120日元系列》的日本知名剧作家「片冈智」负责。片冈的脚本是极具独特魅力的,在朴实无华的文风下,却隐隐埋藏着某种禁欲感,若是想要用两个字来形容片冈的极端的话,那也许就出自他对「日常」的态度。

不强求幸福或是恋爱的概念,纯粹为生而生。与此相对,片冈的「日常」就仅仅只是普通的日常,并没有什么被剥夺的,可以失去的幸福。从生到死,在这个持续向前的人生旅途中,一直都属于日常,体验普通的人生,于日常中寻找共鸣与连结。

在《泡沫》的故事中,同样如是,没有超脱现实的绮丽想像,也没有超脱普通生活的惊心动魄,有的只是平凡之人于大世之下生活中的酸甜苦辣。因为贴近,所以真实,因为真实,所以会有触动,这大概便是片冈笔下,一以贯之的创作理念。

双语配音,切实演绎语言不通
为了还原最真实沉浸的游戏场景,将语言的隔阂,交流的无奈,真实的呈现在玩家面前,游戏采用了双语配音。并邀请了中日两国声优界的实力派配音演员出演。

日本方面,有曾配音过《缘之空》春日野穹、《灰色三部曲(灰色的果实/迷宫/乐园)》周防天音的田口宏子,配音过《凉宫春日的忧郁》朝比奈实玖瑠、《 SHFFULE!》芙蓉枫的后藤邑子,配音过《Code Geass反叛的鲁路修》娜娜莉.兰佩洛基、《true tears》汤浅比吕美的名冢佳织等参与配音。

中国方面,有出演过《我的三体》、《凹凸世界》的配音演出森中人,有配音过大陆版《魔兽世界》基尔罗格死眼、基尔加丹的配音演员李进出演,

「人类的悲欢并不相通,我只觉得他们吵闹」,双语配置,让这场起始于语音不通有了更直观、更强烈的表现。少年与少女便是如此相遇,同一屋檐下,并不相通的语言,习惯,以及过往,还有那些突然也必然闯入的他人——误会,争吵,冲突,理解,原谅,包容——故事的发展又会是怎样的走向呢?

声色并茂,演绎浮华盛景
在美术方面,由曾经参与过《命运石之门0》,《哥布林杀手》,《魔法禁书目录3》制作的实力派绘师「Werkbau」负责,其画风注重真实感和细节表现,非常贴合故事还原时代,还原人物的主旨。

编曲方面,由参与过《暮蝉悲鸣时》、《军火女王》等众多动画主题曲创作人「beimei.inazawa」负责,OP 与ED 则由《暮蝉悲鸣时》、《蔷薇少女》、《僵尸哪有那么萌?》等动画主题曲主唱「Annabel」演唱。

 

FJ時事新聞
责任编辑:黄达_HS104

声明:本文章为网友上传文章,如果存在来源错误,或内容侵权问题,
请与我们联系。本文仅代表原媒体及作者观点,不代表FJ时事新闻立场。

 

 

2020-5-21 3:30

跟贴 0