日本文化厅制作指南 呼吁文化遗产多语种易懂解说

日本文化厅制作指南 呼吁文化遗产多语种易懂解说

2年前

来源: 共同社, 文体娱乐

【共同社电】鉴于旅行时造访寺庙、神社和博物馆的外国游客逐年增多,日本文化厅制作了旨在以各种语言易懂地介绍和解说文化遗产魅力的指南。指南将分发给文化遗产所有人和地方政府,希望在用多语种翻译指示牌和宣传手册时得到利用。

多语种化虽正以著名旅游景点为中心推进,但也有照搬专业术语等内容较难的情况,有意见指出对于不具备日本历史和文化知识的外国人而言难以理解。

指南以在各地采取举措的事例为参考,强调首先从“外国人视角”思考会有效,认为应当留意从日本庭园和建筑物装饰的美感等外国人的关注点进行介绍。

在制作多语种的解说词时,提议委托以外语为母语的人执笔,或将原有日语的解说词先改写为简单易懂的表达方式再翻译等做法。同时介绍了日语改写和翻译的例子。

此外还写入了将“禁止入内”和“禁止拍照”等参观规则以英文和中文易懂地表达的例子。

指南也在文化厅网站公开。(完)

FJ時事新聞
责任编辑:黄达_HS104

声明:本文章为网友上传文章,如果存在来源错误,或内容侵权问题,
请与我们联系。本文仅代表原媒体及作者观点,不代表FJ时事新闻立场。

2019-5-1 3:46

跟贴 0

宫崎县设立多语种呼叫中心 助旅游业接待外国游客

宫崎县设立多语种呼叫中心 助旅游业接待外国游客

2年前

来源:共同社, 地方频道

【共同社8月28日电】据日本《宫崎日日新闻》报道,为尽可能消除成为接待访日外国游客课题之一的“语言障碍”,县政府和宫崎旅游习俗协会于本月开设了“宫崎县多语种呼叫中心”。针对申请使用的旅游行业单位等,将提供15个语种的24小时电话翻译服务,并且仅收取通话费。在访日外国游客随2020年东京奥运会临近而增加的情况下,将帮助实现与外国游客的顺畅交流,推动赚取外汇的动向。

该呼叫中心本年度动用265万日元经费(约合人民币16万元),委托提供电话翻译服务等的Kyuden Infocom(福冈市)负责运营。县内的住宿设施、旅游设施、交通行业、餐饮和零售店等都可以免费申请使用。

接待外国游客时拨打专用号码,话务员就会介入对话进行翻译。此外,旅游单位“发现遗忘物品”等而希望与外国游客联系时,呼叫中心也会代为处理。

该项目经过了九州地方知事会议的讨论,由九州和山口共8个县联手推出,各县也统一设置了面向外国游客的总机号码。除了使用需求较高的英语、汉语和韩语外,还能够应对越南语、法语、尼泊尔语和他加禄语等。

据宫崎县观光推进课介绍,截至本月18日,县内已有86家旅游相关单位申请。该服务据称颇受好评,例如酒店大堂负责人用于向来自捷克的游客说明前往目的地的路线,租车公司与来自德国的游客谈价钱时也会使用。

该课表示:“应该也有因语言问题而对接待外国游客感到怯步的单位,希望扩大覆盖面。也将考虑未来采取收费运营的方式。”

申请使用请致电县多语种呼叫中心办公室(Kyuden Infocom内),电话为092-771-8516。(完)

日语报道:(宮崎日日新聞)電話で通訳サービス 訪日客増へ観光業支援

FJ時事新聞
责任编辑:黄达_HS104

声明:本文章为网友上传文章,如果存在来源错误,或内容侵权问题,
请与我们联系。本文仅代表原媒体及作者观点,不代表FJ时事新闻立场。

 

2018-9-3 4:40

跟贴 0

日本力争奥运前所有消防总部普及多语种119服务

日本力争奥运前所有消防总部普及多语种119服务

3年前

来源: 共同社, 社会生活, 东京奥运

【共同社7月2日电】鉴于访日外国游客激增,可用外语应对119消防与急救电话的地区在不断增加。截至2017年12月,日本全国约730个消防总部中,已推出通过口译进行三方通话的多语种服务的约达25%,比上年同期上升8个百分点。总务省消防厅考虑通过经费支援,到2020年东京奥运会和残奥会前将该比例提高到100%。

119电话多语种服务一般利用民间翻译公司。当接到外语119电话时,消防总部指令员委托民间的电话服务中心进行口译。使三方可以同时通话,确认来电内容。

消防总部与可以24小时应对英语、中文、韩语、西班牙语等主要语言的公司签约。由于基本上不需要配备新设备,只要向翻译公司支付经费即可。

基于奄美大岛争取列为世界自然遗产的动向以及外国游客的增加,鹿儿岛县奄美市的大岛地区消防协会从今年6月起在县内首次开始三方通话。负责人表示:“此前因只会说一点英语所以感到担心,今后可以放心应对了。”

总务省消防厅2017年1月呼吁各地消防总部实现119电话多语种服务,并于同年度起通过中央对地方的财政转移支付提供经费支援。据悉有望在东京奥运及2019年橄榄球世界杯赛场所在地的几乎所有消防总部引进此项服务。

消防厅在调查今年6月末引进率的方针中提出“有必要消除语言障碍,使紧急时刻消防部门和外国人都不会为难”。(完)

FJ時事新聞
责任编辑:黄达_HS104

声明:本文章为网友上传文章,如果存在来源错误,或内容侵权问题,
请与我们联系。本文仅代表原媒体及作者观点,不代表FJ时事新闻立场。

2018-7-5 4:53

跟贴 0