知道这些更方便!便利超商常用、好用的日文短句

知道这些更方便!便利超商常用、好用的日文短句

2か月前

来源:欣日本

日本的便利商店品项丰富而且非常方便,可以说是旅途中的神队友。如果能和店员互动交流的话,一定会有更顺畅舒适的购物体验。这次的文章就要为您介绍记住就会更方便的日文短句「便利超商篇」!

|询问问题时的短句
(1)这是询问有没有想要的商品时常用的对话。〇 〇可替换为「コーヒー(koohii咖啡)」、「雑志(zasshi杂志)」或「たばこ(tabako香烟)」等词汇来使用。

[tw]询问问题:请问有〇 〇吗?
[jp]寻ねる时: 〇 〇はありますか? (○○ wa arimasu ka?)

[tw]回答范例:
-是,有的。
-不,没有。
[jp]返答例:
-はい、あります。 (hai,ari masu.)
-いいえ、ありません。 (iie,arima sen.)

(2)当找不到想要的商品时就用下面的短句来询问吧,店员应该会带您到该商品的陈列架。另外这个短句也可在想上厕所时使用,只要把〇 〇替换为「トイレ(toire厕所)」,对方应该会引导您到厕所的位置。

[tw]请问〇 〇在哪里?
[jp] 〇 〇はどこですか? (○○ wa dokodesu ka?)

|知道就会更方便的短句
(1)这是指着收银机旁边的商品就能买东西的短句。

[tw]请给我这个。
[jp]これをください。 (kore wo kudasai.)

(2)基本上几乎所有的便利商店都可以使用信用卡,不过也有一部分的本地商店不接受信用卡或是视卡片种类有接受与否的情况发生,可用以下的短句来确认。

[tw]请问可以刷信用卡吗?
[jp]クレジットカードは使えますか? (kurejitto kaado wa tsukaemasu ka?)

|结帐时常用的短句
(1)买便当、饭团和家常菜的时候会和店员交谈的对话。

[tw]店员询问:请问要加热吗?
[jp]店员さんの质问:あたためますか?  (atatame masu ka?)

[tw]回答范例:
-是,麻烦你。
-不,这样就可以。
[jp]返答例:
-はい、お愿いします。 (hai,onegai shimasu.)
-いいえ、そのままでいいです。 (iie,sonomama de ii desu.)

※如果店员什么都没问而自己主动说「想加热」时可以这么说。
[tw] -请帮我加热。
[jp] -あたためてください。 (atatamete kudasai.)

(2)买便当、甜点和饮料的时候会和店员交谈的对话。

[tw]店员询问:请问需要筷子(叉子、汤匙、吸管)吗?
[jp]お箸(フォーク、スプーン、ストロー)をおつけしますか? (ohashi(fooku、supuun、sutoroo)wo otsuke shimasu ka? )

[tw]回答范例:
-是,麻烦你。
-不,不需要。
[jp]返答例:
-はい、お愿いします。 (hai,onegai shimasu.)
-いいえ、いらないです。 (iie,iranai desu.)

(3)日本法律规定20岁以上才可饮酒、抽烟,因此买烟酒的时候,必须在与收银机一体成型的触控面板上进行年龄认证。虽然是只要轻触画面中的按钮就结束的简单认证(有多语显示),不过有时店员会在此时说话。

[tw]请轻触画面。
[jp]画面をタッチしてください。 (gamen wo tacchi shite kudasai.)

(4)购买商品的时候,有时店员会询问您是否需要塑胶袋,以下是这种场合的对话。

[tw]店员询问:请问需要塑胶袋吗?
[jp]店员さんの质问:袋はご入用ですか? (fukuro wa goiriyou desuka?)

[tw]回答范例:
-是,麻烦你。 (hai,onegai shimasu.)
-不,不需要。 (iie,iranai desu.)
[jp]返答例:
-はい、お愿いします。 (hai,onegai shimasu.)
-いいえ、いらないです。 (iie,iranai desu.)

▼关于塑胶袋的对话范例还有以下的变化型。

【同时购买冷热商品的时候】
[tw]店员询问:请问袋子要分开装吗?
[jp]店员さんの质问:袋はお分けしますか?  (fukuro wa owake shimasu ka?)

[tw]回答范例:
-是,麻烦你。 (hai,onegai shimasu.)
-不,放一起就可以。 (iie,issho de ii desu.)
[jp]返答例:
-はい、お愿いします。 (hai,onegai shimasu.)
-いいえ、一绪でいいです。 (iie,issho de ii desu.)

【只购买饮料或是口香糖等只有一件体积较小的商品时(没有袋子)】
[tw]店员询问:请问这样就可以吗?
[jp]店员さんの质问:このままでいいですか?  (konomama de ii desu ka?)

[tw]回答范例:
-是,这样就可以。
-不,请给我袋子。
[jp]返答例:
-はい、このままでいいです。(hai,konomama de ii desu.)
-いいえ、袋をください。 (iie,fukuro wo kudasai.)

|其他
当进入或离开便利超商时,店员会对客人说以下的问候语,这是固定会说的招呼用语,所以不需要特别回应。

[tw] (进入时)欢迎光临。
[jp] (入店时)いらっしゃいませ。 (irasshaimase.)

[tw] (离开时)谢谢光临。
[jp] (退店时)ありがとうございました。 (arigatou gozaimashita.)

看完之后是不是觉得很有用呢?记住这次介绍的日文短句,一定能让您的购物更愉快轻松!

※本文的资讯为执笔时或公开时的资讯,可能与最新的资讯不同,敬请注意。

FJ時事新聞
责任编辑:黄达_HS104

声明:本文章为网友上传文章,如果存在来源错误,或内容侵权问题,
请与我们联系。本文仅代表原媒体及作者观点,不代表FJ时事新闻立场。

 

 

2021-4-26 3:50

跟贴 0