调查:日本8成地方政府设置灾害时支援外国人据点

2020年01月14日

来源:共同社, 日本政治, 社会生活

【共同社电】关于日本中央政府推荐设置的作为发生灾害时支援外国人据点的“灾害多语言支援中心”,共同社的调查结果显示47个都道府县和20个政令市中,有接近8成的52个地方政府将其写入了“地区防灾计画”等,开设体制得到了完善。众多外国人受灾的阪神大地震已过去25年,在日外国人增加,今年还将召开东京奥运会和残奥会。在此形势下,力争不产生信息弱势群体的举措已扩展开来。

由于近年灾害频发,设置过支援中心的地方政府增至23个。不过,支援中心与地方政府灾害总部携手翻译的信息未传达至外国人的情况也较多,广而告之方式和确保会外语人才等成为课题。

调查于去年11~12月实施,对负责人以书面方式进行了询问。

基于阪神大地震时民间团体组建的“外国人地震信息中心”的经验,灾害多语言支援中心被认为是必要的。虽然未制度化,但总务省推荐在发生灾害时开设。地方政府和地区国际化协会等事先缔结协定的情况比较多。首要支援对象是外籍居民,也有设想应对游客的地方政府。

调查显示对于设置支援中心,回答“在地区防灾计划或协定中规定了完善相关体制”的地方政府有48个,回答“虽然没有明文规定,但体制已得到完善”的有4个。虽然回答“未完善体制”的有15个,但表示正在准备、计划年度内完善的也有数个。大部分地方政府的支援框架将逐渐建成。

对于设想的支援中心作用(可多选)的设问,回答“发布多语言信息”的地方政府有65个,数量最多;之后依次是“设置咨询窗口”和“翻译行政信息”(均有60个)、“为掌握支援需求而巡视避难所”(有49个)。

各地支援中心应对的语言也不相同。2011年东日本大地震时,茨城县以英语、汉语、西班牙语、泰语等8种语言发布信息并接受咨询。(完)

FJ時事新聞
责任编辑:黄达_HS104

声明:本文章为网友上传文章,如果存在来源错误,或内容侵权问题,
请与我们联系。本文仅代表原媒体及作者观点,不代表FJ时事新闻立场。