东外大学生等运营多语种网站发布新冠信息

2020年05月26日

来源: 共同社, 社会生活, 新型肺炎

【共同社电】为了向居住在日本的外国人传达有关新型冠状病毒的信息,东京外国语大学(东京都)的学生和毕业生们发起了“COVID-19多语种支援项目”。主要把首都圈的行政发布和报道翻译成13种语言,刊登在专用网站上。他们干劲十足地说:“希望在向不安的外国人传递信息的同时,创造思考社会应有状态的契机。”

项目代表石井畅(24岁)3月从法语专业毕业。在疫情蔓延的情况下,接到了签证效力被停的留学生朋友的咨询。他感到:“无法充分获取与生命和生活相关的信息是很大的压力。行政的人力资源有限。”

4月21日,他和朋友们一起开设了网站。从介绍防疫对策开始,以首都圈为中心广泛收集了签证和现金补贴手续等信息,还介绍了咨询方式。外国人也纷纷表示“孩子改为线上授课很苦恼”、“如果自己感染了该怎么办”,忧虑和信息不足的现状浮现了出来。

网站支持“简易日语”、越南语、西班牙语等。学生等约70名志愿者分担运营、撰稿、翻译等工作。内容包括办手续“盖章”的作用等,也考虑到了文化差异。

东外大积极开展留学项目和与留学生的交流,许多学生希望运用语言能力帮助他人。还有学生在因疫情扩大而放弃留学的情况下,仍主动提出“希望做一些力所能及的事”。学生们擅长的语言也多种多样,能广泛满足需求也成为强项。

新冠疫情下,同为社会一员但外国人却无法获取足够信息的弊病再次凸显。石井强调称:“网站的运营并不是终点。希望通过这一活动,提出在非常时期才更应关注他们的社会应有状态。”(完)

FJ時事新聞
责任编辑:黄达_HS104

声明:本文章为网友上传文章,如果存在来源错误,或内容侵权问题,
请与我们联系。本文仅代表原媒体及作者观点,不代表FJ时事新闻立场。